Sherwood R-903R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteur Sherwood R-903R. R-903 / R-903R Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
R-903 / R-903R
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni Operative
Manual de Instrucciones
Manual do Utilizador
Digital A/V Receiver
Ampli-tuner AV numérique
Ampli-tuner numérique stéréo surround
Digital A/V Receiver
Digital Surround Stereo-Receiver
Ricevitore AV digitale
Ricevitore stereo surround digitale
Receptor A/V digital
Receptor Digital Surround/Estéreo
Receptor Digital de Áudio/Vídeo (A/V)
Receptor Digital de Som Estéreo Surround
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - R-903 / R-903R

R-903 / R-903ROperating InstructionsInstructions d’utilisationBedienungsanleitungIstruzioni OperativeManual de InstruccionesManual do UtilizadorDigita

Page 2 - Sicherheitshinweise

10Universal-FernbedienungMit dieser vorprogrammierten Universal-Fernbedienung steuern Sie nicht nur diesen DVD-Receiver, sondern Sie könnenzugleich au

Page 3

DEUTSCH11󳂮FUNKTIONS-UBERSICHT der nummerierten Tasten in der Abbildung auf Seite 10GERÄTE-TastenTasten und Symbole(für CD-Spieler)(für Cassetten-Recor

Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

12DIGITAL RECEIVER R-903R1234567890+10M1 M2 M3T/V7m3030BATTERIEN EINLEGENWIRKUNGSBEREICH DER FERNBEDIENUNG1 2• Die Fernbedienung hat eine Reichweite

Page 5

DEUTSCH13Schalten Sie das Gerät ein, das Siefernbedienen möchten.DIE FUNKTIONEN DER UNIVERSAL-FERNBEDIENUNGEingabe einer Geräte-Kennzahl• Mit dieser U

Page 6

14Übergreifende Tasten-FunktionenDiese Universal-Fernbedienung kann so programmiertwerden, dass einzelne Funktionen eines Gerätes auchdann bedienbar s

Page 7

DEUTSCH15Programmieren einer Macro-Funktion󳂮Hinweis:Bevor Sie die Tasten für die gewünschtenBedienungsvorgänge drücken, müssen Sie dieentsprechende Ge

Page 8

16DTS - ES Discrete 6.1- oder DTS - ES Matrix 6.1-Programmewerden in einem DTS - ES Decoder automatisch erkannt,und die systemgerechte Wiedergabe ist

Page 9

DEUTSCH17• Die nachstehend beschriebenen Wiedergabearten basieren auf konventionellen zweikanaligen Programmquellen (PCM oderanalog) und nutzen die Le

Page 10 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL

18Die ideale Lautsprecheraufstellung hängt von der Größe des Raumes und u.a. auchvon der Beschaffenheit der Wände ab. Ein typisches Beispiel für die A

Page 11 - Tasten und

DEUTSCH• Nach der Aufstellung dieses Receivers und nach dem Anschluss aller Komponenten empfehlen wir, die Grundeinstellungen desReceivers mit den Eig

Page 12 - BATTERIEN EINLEGEN

Sicherheitshinweise2Lesen Sie bitte dieseSicherheitshinweise, bevorSie dieses Gerät aufstellen,anschließen, in Betriebnehmen oder bedienen!Diese Bedie

Page 13 - Eingabe einer Geräte-Kennzahl

Wenn Sie die Lautsprecher-Einstellungen vornehmen möchten, beachten Sie bitte die Erläuterungen aufder vorangehenden Seite.• Diese Einstellungen könne

Page 14 - ∧) für länger als 1 Sekunde

DEUTSCH21• Wenn Sie den Einstellmodus für die Entfernung desrechten Front-Lautsprechers wählen:“FRONT R 3.0 (m)”• Wenn Sie den Einstellmodus für die E

Page 15 - Benutzen einer Macro-Funktion

22WIEDERGABE EINER BELIEBIGEN PROGRAMMQUELLEWählen Sie die gewünschte Programmquelle.1• Mit jedem Druck auf die Taste “INPUT SELECTOR” ander Frontplat

Page 16 - Vor Inbetriebnahme

DEUTSCH23Starten Sie die Wiedergabe der ausgewähltenProgrammquelle.4Stellen Sie die (Haupt-) Lautstärke ein.5• Die Anzeige “MUTE” blinkt.• Um auf die

Page 17

24• Die Auswahl der Surround-Art kann auch über die Bedienungselemente an der Frontplatte erfolgen. (WeitereErläuterungen hierzu finden Sie auf Seite

Page 18 - ■Subwoofer

DEUTSCH25Wiederholen Sie diese Einstellung für dieübrigen Kanäle, bis die Pegel aller Kanälegleich laut erscheinen.2Schalten Sie nach Abschluss derPeg

Page 19

26Stellen Sie den Lautstärke-Pegel für denausgewählten Kanal nach Wunsch ein. 2Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um die vonIhnen gewünschten Lauts

Page 20

DEUTSCH27Pegeleinstellung für den LFE - Kanal(Tiefton-Effekt-Kanal)Drücken und halten Sie die Taste SETUPlänger als 2 Sekunden, bis die Anzeige Setup

Page 21 - Stromnetz getrennt werden

28• Die Einstellung für Höhen und Tiefen kann im Bereich von -10 bis +10 eigestelltwerden.• Im allgemeinen ist die Einstellung des Mittelwertes “0” fu

Page 22 - INPUT SELECTOR

DEUTSCH29• Mit jedem Druck auf diese Taste werden die sich ändernden Parameter für einige Sekunden wie folgt im Displayangezeigt:※ Option “Panorama” (

Page 23

DEUTSCH3INHALT• Sicherheitshinweise | 2WANN SERVICE BENÖTIGT WIRD | 2INHALT | 3• Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 4IHR KONTAKT ZUM SHERWOOD

Page 24 - SURROUND - WIEDERGABE

30“Downmix” für 2-Kanal Stereo-Wiedergabe uber die Frontlautsprecher• Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, könnenSie mit der Taste DSP MODE DOWN

Page 25 - CH/LEVEL

DEUTSCH31RADIO-PROGRAMME HÖREN• Mit jedem Druck auf diese Taste ändert sich dieAbstimmart wie folgt:󳂵 Tuning(Sendersuche): Anzeige “PRESET” erlischtPr

Page 26

32Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Radioprogramme abzuspeichern.4Nachdem Sie den Tuner als Programmquellegewählt haben, wählen Sie die

Page 27 - TUNING/PRESET

DEUTSCH33RADIO-PROGRAMME MIT RDS HÖRENWährend die Funktion TP SRCH angezeigtwird2Während die Funktion PTY SRCH angezeigtwird, wählen Sie die gewünscht

Page 28

34• Innerhalb der Programmketten größererRundfunkanbieter werden Informationen über den Inhaltder Sendungen der jeweils anderen Programmeausgetauscht.

Page 29 - UP(>), DOWN(<)

DEUTSCH35AUDIO- / VIDEO-AUFNAHMEN MACHENStarten Sie die Aufnahme auf demRecorder, der an die Buchsen TAPEangeschlossen ist.2Wählen Sie eine Programmqu

Page 30

36• Das Audio-Signal von AUX und das Video-Signal vonVIDEO 2 werden nun nach VIDEO 1 überspielt.Gleichzeitig können Sie Bild und Ton über dieLautsprec

Page 31 - RADIO-PROGRAMME HÖREN

DEUTSCH37Benutzung des Schlafzeitschalters(SLEEP TIMER)• Diese Funktion gestattet die Vorwahl einer Zeitspanne,nach deren Ablauf sich das Gerät automa

Page 32

38Wie Sie OSD nutzen könnenSTATUS-BILDSCHIRMMENÜ-BILDSCHIRMWen die Option AUTO OSD auf dem Menü-Bildschirm aktiviert ist, zeigt diese Art der Darstell

Page 33 - RADIO-PROGRAMME MIT RDS HÖREN

DEUTSCH39Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mitden Cursortasten “AUF” (▲) oder “AB” (▼).2󳂮Wenn Sie den Menüpunkt SPEAKER SETUP (Lautsprecher-Einstel

Page 34

4DEUTSCHBestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist nur zurVerwendung als Tuner-Verstärker in privaten AV-und Tonübertragungs-Anlagen bestimmt.Diese B

Page 35

40Wählen Sie den gewünschten Menüpunktund / oder ändern Sie die Einstellungen mitden entsprechenden Tasten.4Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, und

Page 36 - AM/FM MODE

DEUTSCH41Hinweise zur FehlersucheArt des Fehlers Mögliche Ursache AbhilfeKein StromPlötzliche Unterbrechung derStromversorgung, während dasGerät in Be

Page 37 - WEITERE FUNKTIONEN

42• VerstärkerteilAusgangsleistung Stereo: (DIN, 6 Ohm, 40 - 20.000 Hz) | 2×100 WAusgangsleistung Surround: (Front) | 2×100 W(6 Ohm, 1 kHz, 0,3% TH

Page 38 - Wie Sie OSD nutzen können

DEUTSCH43AnhangINITIALISIERUNG DES SYSTEMS• Für den Fall, dass das die Anzeige nicht richtig im Display dargestellt wird oder wenn die Funktion des Ge

Page 39

44Die zuletzt eingestellte Surround-Art wirdaufgerufen; wählen Sie die gewünschteSurround-Art(Siehe hierzu Seite 24“Einstellungen für Surround-Wiederg

Page 40 -

DEUTSCH45GERÄTE-KENNZAHLEN (LISTE DER SETUP CODES)ADMIRAL 050 134AKAI 093 049 123ALBA 068ALBIRAL 116ALCATEL 022AMSTRAD 000 021ANAM 155 156 157ARC EN C

Page 41

46INNO HIT 093 098 097 099 143 077090INTERFUNK 047 049 050 145 058 109142 123 128 129 091IRRADIO 093 143 053 077 090ITT 001 140 058 105 109 122123 128

Page 42

DEUTSCH47UNIVERSUM 092 034 054 077UNIVOX 116VEGAVOX 079VOXSON 050 134WATSON 111WATT RADIO 046 099 051 109 116 127WEGA 033WHITEWESTINGHOUSE 099 111YOKO

Page 43

48FUNAI 011GE 019GENERAL 014GOLDSTAR 004 062GOODMANS 008 011 046GRAETZ 041 042 056 050 052 038GRANADA 003 005 018GRUNDIG 014 043 018 055 031 053054HAN

Page 44

DEUTSCH49THOMSON 042 056 052THORN-FERGUSON 039 042 059 030 052 034036TOSHIBA 001 042 056 017 058 052TOTELEVISION 013UHER 042ULTRA VOX 041UNITECH 013UN

Page 45

DEUTSCH5Anschluss aller Komponenten der Audio-Video-Anlage• Das Netzkabel des Receivers darf erst mit einer Steckdose verbunden werden, nachdem alle A

Page 46

50MAGAI 022MARANTZ 012MASPRO 016MATSUSHITA 000METZ 036MINERVA 036MULTISTAR 022MURATO 004NEC 040NEIRU 021NOKIA 026 037NORSAT 015PACE 001 042 016 017 01

Page 47

51ADCOM 021AIWA 045 039 022AKAI 046AUDIO 016ARC EN CIEL 036 014 027 030 031 018230DENON 054FISHER 006H/K 017 012 047 016JVC 028 034 001KENWOOD 003 020

Page 49

2. DIGITAL-EINGÄNGE ANSCHLIESSEN• Wenn zur Gesamtanlage gehörende Audio-/ Video-Komponenten über einen digitalen Audio-Ausgang verfügen und derAnschlu

Page 50

DEUTSCH7IN OUTIN INVIDEO 2 VIDEO 3VIDEO 1VIDEO2IN INS-VIDEOMONITOROUTIN IN INOUTAUDIOOUTAUDIOINS-VIDEOOUTS-VIDEOINVIDEOINVIDEOOUTRLRLVideo-Recorder, D

Page 51

• Schließen Sie die Lautsprecherleitungen polrichtig (+ / -)an, achten Sie auf die Kanalzuordnung (L / R) und einesichere Kontaktgabe. Fehlerhafte Ver

Page 52

DEUTSCH9DIGITAL A/V RECEIVER R-903RPOWERON/ OFFSTANDBYINPUT SELECTORAM/FM MODEDIGITAL INPUTMEMORYSETUPTUNE MODEDECODINGPHONESTUNING/PRESETADJUST VOLU

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire